 |
Egyptian patterns,love, poetry, tattoos and henna
[ Follow-ups ] [ Post Follow-up ] [ The Henna Page Discussion Forum ] [ FAQ ]
Posted by Catherine Cartwright Jones on December 27, 1999 at 03:50:36:
I've been working through a lot of New Kingdom Egyptian material in regards to henna .... (henna is pretty much absent on living women before 1390 BCE in Egypt) Some of the lovely suprising stuff is that Egyptian female musicians, poetesses, singers, dancers, entertainers and sex workers seem to have been the primary ones doing bod mod (henna and tattoo).... I've found thighs tattooed with Bes on women entertainers and musicians from 1500 to 1200 BCE, and henna embellished feet and fingertips of women musicians from 1390 to 900 BCE . I've got a rant with their poetry, tattoo patterns and such in four part harmony if you're curious ..... email me. It's free, just be cool about copyright. (I've also got gifs of the Bes tattoos for lady musicians if you need such ... and other Egyptian patterns adapted for henna. Email me if you want'em) I can't post all this lot because it's another rant longer than would be suitable for posting..... But here's a taste of the tattoed, hennaed ladies' work from 3000 years ago: a poem from the Egyptian songstresses from 1100 BCE who were fairly apt to be hennaed......(as opposed to other ladies) It's important to know here, that wild gooses with their long necks (think Freudian) represent men, and catching geese is the work of a young girl who is a sex worker.....who has found she has feelings for the man she is supposed to regard as her client, and is a little embarrassed to admit what's happened to the woman who is her employer (the mother) (pimp?) and owner of her house: Translated by Ezra Pound and Noel Stock "The shrill of the wild goose Unable to resist The temptation of my bait. While I, in a tangle of love, Unable to break free, Must watch the bird carry away my nets. And when my mother returns, loaded with birds, finds me empty-handed, What shall I say? That I caught no birds? that I myself was caught in your net?" Another: Anonymus from 1100 BCE ... translated by John Foster
"Lo where she come to you, bright with her thousand pleasures! Fragrance spreads like a floodtide Drowning the eyes, and the head whirls." More: from (Ms.?) Anonymus, 1100 BCE ... translated by John Foster "O then, a man big with love could come anytime find her house welcoming, open, Discover the couch decked with closewoven bedclothes, and a lovely young lady restless among them!-" and yet another, translated by Ezra Pound and Noel Stock "Even when the birds rise Wave mass on wave mass in great flight I see nothing, I am blind Caught up as I am and carried away Two hearts obedient in their beating My life caught up with yours Your beauty the binding." Quotes from "World Poetry", Quality Paperback Book Club, 1998 As if it would suprise you that ladies who wrote these would have hennaed fingertips! Has Madonna, with her hennaed hands, ever done better? Where was MTV in 1000 BCE?
Follow-ups:
|