Re: you could talk about Arabic some more......
[ Follow-ups ] [ Post Follow-up ] [ The Henna Page Discussion Forum ] [ FAQ ]
Posted by Kenzi on February 19, 2000 at 04:27:59:
In Reply to: you could talk about Arabic some more...... posted by Catherine Cartwright Jones on February 19, 2000 at 04:15:13:
: Could you shed some light on the finer points of the word that : translates "ornaments" from Arabic? I've wondered about several : 7th century Arabic and Koranic passages that refer to women's : ornaments (and whether or not it's cool for her to let folks see : them....)and it would help me figure some stuff out if I knew whether : "ornaments" referred to henna, tattooing or something else..... : because it's plausible in the context of these passages that henna : patterning or tattooing was being discussed. You know, I was reading that passage in Mernissi's "Beyond the Veil" where she refers to the Quranic verse about not showing off your ornaments. The word "ornaments" grabbed my attention too because I have always heard that verse or idea translated as "beauty" as in "don't show off your beauty". "Ornaments" is more ambiguous; it could mean your natural beauty, or it could mean what you add to augment your beauty, like jewelry, henna, harquus etc. Maybe showing off your jewelry is in bad taste because it creates envy in others and separates people into "haves" and "have-nots". The idea that we are usually presented with is that a woman should hide her natural beauty....and in some cultures that means the hair, in others the face, in some the skin in general, in others everything but one eye. I will have to ask the resident expert to see what the original word is and what the possible interpretation is. On another note, Mernissi seems to talk about the veil as a kind of portable private space that you wear in public, and doesn't really emphasize the "hiding of one's beauty" aspect. She also seems to discount the traditional translation. I would love to have the chance to sit and talk with her...I have so many questions.
Follow-ups:
|